Beskrivning
Den tappre soldaten Svejks äventyr under världskriget är en av de mest översatta verken inom tjeckisk litteratur. Utdrag från det första kapitlet, översatt till tyska av Max Brod som Der Brave Soldat Schwejk, publicerades två dagar efter Hašeks död i den tyskspråkiga tidningen Prager Tagblatt den 5 januari 1923. Efter Max Brods första steg mot en tysk översättning introducerade han boken för Grete Reiner, chefredaktör för den antifascistiska tidskriften Deutsche Volkszeitung. Hennes översättning av Švejk till tyska år 1926 bidrog i hög grad till romanens snabba spridning över Europa. Reiners översättning var en av de böcker som brändes av nazisterna i Tyskland 1933.