Beskrivning
När Edward Snowdens bok Permanent Record översattes till förenklad kinesiska censurerades delar av innehållet i Kina. Vissa passager, särskilt de som berör övervakning och regeringskritik, ska ha anpassats eller uteslutits helt. Det är inte ovanligt att känsliga ämnen hanteras på detta sätt i kinesiska översättningar, särskilt när det gäller verk som behandlar digital integritet och statlig övervakning.
Ett kapitel om arabiska våren 2011 ska har ändrats/strukits, passager om auktoritära regimer ströks, de delar som behandlade kinas digitala "kinesiska mur" ströks och en passage där Snowden beskriver Hongkong som enbart nominellt autonom ströks.