Förbud - Al-Khubz al-hafi - Marocko

Titel
Förbud - Al-Khubz al-hafi - Marocko
Beskrivning
Shukris självbiografiska roman Det nakna brödet skrevs i början av 1970-talet. Boken översattes till engelska av hans vän Paul Bowles, en amerikansk översättare, författare och kompositör, som var bosatt i Tangier. Bowles såg till att boken kunde publiceras i Storbritannien 1973. 1980 kom den fransk översättning av Tahar Ben Jelloun. Boken väckte stor uppmärksam och blev snabbt kontroversiell i den arabiska världen.
Det skulle dröja till 1982 innan den publicerades på originalspråk, arabiska, i hemlandet Marocko. Knappt ett år efter publiceringen i Marocko förbjöds boken på order av inrikesminister Driss Basri med hänvisning till bokens sexuella passager och till drogbruk. Boken förblev förbjuden i Marocko fram till 2000.
Plats för förbudet/censuren
Tidsperiod
1983 – 2000
Personer och/eller organisationer inblandade i förbudet/censuren
Typ av förbud/censur
Skäl till förbud/censur
Relaterat verk/manifestation
Referenser
Daniella Kuzmanovic, Elisabeth Özdalga (2015). Novel and Nation in the Muslim World: Literary Contributions and National Identities. Springer
Typ: Händelse
Verk
Objektuppsättningar
Events